Characters remaining: 500/500
Translation

Also found in: Vietnamese - French

điên tiết

Academic
Friendly

The Vietnamese word "điên tiết" refers to a state of being extremely angry or furious, often to the point of losing control. It can be understood as "boil over with anger" or "foam with rage." This expression captures the intensity of emotions when someone is very upset.

Usage Instructions:
  • "Điên tiết" is typically used to describe a reaction to something that is perceived as very unfair or frustrating.
  • You can use it in both spoken and written contexts, often when recounting an experience where someone became very angry.
Example:
  • "Khi biết mình bị lừa, anh ấy đã điên tiết quyết định không làm việc với họ nữa."
    • (Translation: "When he found out he had been deceived, he boiled over with anger and decided not to work with them anymore.")
Advanced Usage:
  • In more complex sentences, you can use "điên tiết" as a verb phrase:
    • " ấy điên tiết khi nghe tin xấu về gia đình mình."
    • (Translation: "She flew into a passion when she heard bad news about her family.")
Word Variants:
  • "Điên" (crazy) and "tiết" (anger) can be used separately in different contexts, but together they specifically denote intense anger.
Different Meanings:
  • While "điên" can mean "crazy" or "mad" in a general sense, and "tiết" can refer to "flow" or "emotion," together they specifically focus on the emotion of anger rather than madness in a broader context.
Synonyms:
  • Some synonyms for "điên tiết" include:
    • "giận dữ" (angry)
    • "nổi giận" (to get angry)
    • "phẫn nộ" (indignant or outraged)
Summary:

"Điên tiết" is a vivid expression that conveys a powerful emotional response of anger.

  1. Boil over with anger, foam with rage, fly into a passion

Comments and discussion on the word "điên tiết"